This next session deals entirely with the birds that were proscribed as food by Jehovah, through Moses, in the Old Testament. In fact, most of the birds mentioned in the Bible are those prohibited by the Mosaic Law to be eaten. Moses instructed the Israelites in Leviticus, chapter 11, then reinforced the message in Deuteronomy, chapter 14. Jewish rabbinical authorities are at odds as to why the prohibition. Some say the Mosaic Law of foods was to test the Israelites as to their faithfulness. Others think it had to do with the possibly poisonous nature of the birds (or other kinds of animals) so therefore was a health measure. As you read along, you’ll see that most of these birds are either scavengers, eating all sorts of potentially poisonous things, or birds of prey that eat unclean mammals and reptiles, or wading birds that eat poisonous amphibians in addition to fish (which were edible according to the Mosaic Law).
As we did in Part One, we are comparing the different versions of the Old Testament below.
Eagle | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:13
|
Eagle
|
Eagle
|
Eagle
|
Eagle
|
Dt. 14:12
|
Eagle
|
Eagle
|
Eagle
|
Eagle
|
Several large eagles inhabit the Middle East. This is the White-tailed Eagle, a fairly common eagle in Palestine. In this case, all four versions agree on Eagle.
|
Ossifrage | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:13
|
Ossifrage
|
Vulture
|
Vulture
|
Vulture
|
Dt. 14:12
|
Ossifrage
|
Vulture
|
Vulture
|
Vulture
|
The Eurasian Lammergeier (Bearded Vulture) is a large vulture that takes bones high in the air and drops them repeatedly onto rocks below to break them, so it can extract the marrow from the bones.
|
Osprey | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:13
|
Ospray
|
Black Vulture
|
Osprey
|
Black Vulture
|
Dt. 14:12
|
Ospray
|
Black Vulture
|
Osprey
|
Black Vulture
|
The Old World vultures are in a different family from the New World ones, and, like the new world Black Vulture, there is also an Old World Black Vulture, found in Turkey. The bird mentioned, however, may be the Griffon Vulture, which is fairly common in the Middle East.
Vulture | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:14
|
Vulture
|
Red Kite
|
Kite
|
Falcons
|
Dt. 14:13
|
Vulture
|
Red Kite
|
Kites, various
|
Falcon
|
The Eurasian Kestrel may be the Falcon that the Jewish Torah translates. It is common in both Europe and the Middle East – to the King James translators as well as the Jewish translators. |
Kite | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:14
|
Kite
|
Black Kite
|
Falcons, various
|
Kite
|
Dt. 14:13
|
Kite
|
Black Kite
|
Falcons, various
|
Kite
|
The Black Kite here, a slim type of soaring hawk, is common in Middle East, although not in Great Britain.
|
Glede | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:14
|
(not mentioned)
|
(not mentioned)
|
(not mentioned)
|
(not mentioned)
|
Dt. 14:13
|
Glede
|
Falcon
|
Falcons, various
|
Buzzard
|
The Hebrew word is ‘Buzzard.’ There is a common Long-legged Buzzard in the Middle East that is a buteo. Buzzard may be a little more generic than Glede, but is probably more accurate. Also, Buzzard does not mean ‘vulture’ in Europe nor the Middle East, like it often does in North America.
Raven | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:15
|
Raven and kin
|
Raven, any kind
|
Crows, various
|
Raven, varieties
|
Dt. 14:14
|
Raven and kin
|
Raven, any kind
|
Crows, various
|
Raven, varieties
|
The Hooded Crow is extremely common in Israel and the Middle East. |
Owl/Ostrich | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:16
|
Owl
|
Horned Owl
|
Ostrich
|
Ostrich
|
Dt. 14:15
|
Owl
|
Horned Owl
|
Ostrich
|
Ostrich
|
Nighthawk | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:16
|
Night Hawk
|
Screech Owl
|
Nightjar
|
Nighthawk
|
Dt. 14:15
|
Night Hawk
|
Screech Owl
|
Nightjar
|
Nighthawk
|
This is the European Nightjar, a common migrant seen in Eurasia. |
Cuckow/Gull | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:16
|
Cuckow
|
Gull
|
Gull
|
Sea Gull
|
Dt. 14:15
|
Cuckow
|
Gull
|
Gull
|
Sea Gull
|
Aside from the King James version, the other versions have ‘Gull’ or ‘Seagull.’ This is the Black-headed Gull of the Middle East. (In the Spanish translation of the King James version, this word is ‘Gaviota,’ which means ‘Seagull.’)
|
Hawk | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:16
|
Hawk, and kin
|
Hawk, any kind
|
Hawks, various
|
Hawks, variety
|
Dt. 14:15
|
Hawk, and kin
|
Hawk, any kind
|
Hawks, various
|
Hawk, variety
|
Little Owl | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:17
|
Little Owl
|
Little Owl
|
Owl
|
Little Owl
|
Dt. 14:16
|
Little Owl
|
Little Owl
|
Owl
|
Little Owl
|
There is an actual species in Eurasia called Little Owl, shown here, in the same genus as the Burrowing Owl of the western hemisphere.
|
Cormorant | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:17
|
Cormorant
|
Cormorant
|
Cormorant
|
Cormorant
|
Dt. 14:16
|
Cormorant
|
Great Owl
|
Ibis
|
Cormorant
|
There are several types of Cormorants in Eurasia, the most common is the Shag, shown here.
|
Great Owl | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:17
|
Great Owl
|
Great Owl
|
Screech Owl
|
Great Owl
|
Dt. 14:16
|
Great Owl
|
White Owl
|
Screech Owl
|
Great Owl
|
There are several large Owls in Europe and Asia. The Northern Eagle Owl, related to the Great Horned Owl of the western hemisphere, is especially common in Palestine.
|
Swan | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:18
|
Swan
|
White Owl
|
Barn Owl
|
White Owl
|
Dt. 14:17
|
Swan
|
Desert Owl
|
Desert Owl
|
White Owl
|
The Barn Owl is the only large, white Owl in the Middle East, and is obviously more likely than the Swan. (Photo by the author)
|
Pelican | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:18
|
Pelican
|
Desert Owl
|
Desert Owl
|
Pelican
|
Dt. 14:17
|
Pelican
|
Osprey
|
Buzzard
|
Pelican
|
Gier Eagle | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:18
|
Gier Eagle
|
Osprey
|
Buzzard
|
Bustard
|
Dt. 14:17
|
Gier Eagle
|
Cormorant
|
Cormorant
|
Bustard
|
Why the Torah has Bustard is unknown. This is the Houbara Bustard, the only really common Bustard to be seen in Israel.
|
Stork | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:19
|
Stork
|
Stork
|
Stork
|
Stork
|
Dt. 14:18
|
Stork
|
Stork
|
Stork
|
Stork
|
Herons | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:19
|
Heron
|
Heron, any kind
|
Herons, various
|
Herons, variety
|
Dt. 14:18
|
Heron
|
Heron, any kind
|
Herons, various
|
Herons, variety
|
Lapwing | King James Version | New International Version | Catholic New American Bible | Jewish Tanakh Torah |
---|---|---|---|---|
Lev. 11:19
|
Lapwing
|
Hoopoe
|
Hoopoe
|
Hoopoe
|
Dt. 14:18
|
Lapwing
|
Hoopoe
|
Hoopoe
|
Hoopoe
|
The Northern Lapwing is in the Plover family, which nowadays generally are considered to be edible, although they are small. |
The now generally recognized Hebrew word, previously translated as Lapwing, is Hoopoe, a completely different and unusual bird, more closely related to woodpeckers, that subsists on insects, like beetles, etc. The bird spends most of its time on the ground. The Eurasian Hoopoe is one of the most distinctive birds in the eastern hemisphere. Some colorations appear to be an almost bright peach color with the outstanding contrast of black and white wings and tail. When excited or when flying, the long backward-directed head feathers are erected into a prominent crest over the top of the head. Then there is the unusual call. The bird produces a call that sounds like, “upupu, upupu, upupu,” with the accent over the second syllable. In fact, this peculiar burping call is the genus name for the bird – Upupa. |
References: All photos in Birds of the Bible – Part Two are borrowed from Wikipedia unless otherwise indicated.
Extremely interesting series...I do plan to look up some of the references from time to time..I use mostly the New King James!
ReplyDeleteStudy I find fasinating!!
Grace
This is such an interesting and informative series. I really appreciate it and am looking forward to part 3. Thank you so much:)
ReplyDeleteFascinating series filled with interesting information!
ReplyDeleteSteve - I can't help but wonder if some Biblical translators just weren't too concerned about listing the birds in the exact same order as the manuscripts they were working from. That would seem to explain several of the "mis-translations" or rather, they were simply out of order.
ReplyDeleteI am really enjoying these posts. Thanks.
ReplyDeleteGene
I'm enjoying this too. Two minor quibbles again - White-tailed Eagle is hardly common in the middle east (just about all other eagle species being more likely!), and Shags are virtually unknown. Great and Pygmy Cormorants are much more likely.
ReplyDeleteWOW! These are wonderful!!
ReplyDeleteA Abetarda, é a maior ave voadora, habita aqui no Sul de Portugal entre as Vilas de Ourique e Castro Verde. É uma ave muito bonita com muitas cores harmoniosas.
ReplyDeleteObrigada pelo bom trabalho